诗歌的坏时代:布莱希特诗选

作者:[德]贝托尔特·布莱希特
译者:黄雪媛

出版时间:2024年01月 定价:88元 页数:488页 ISBN:9787559864598

购买

诗歌的坏时代:布莱希特诗选

本书卖点:

1. 精心挑选318篇诗歌,德文直译;

2. 了解诗人不同时期、不同风格、不同体裁诗歌的选集,多篇早期诗歌首次译介;

3. 译者、布莱希特研究者万字导读;

4. 皮面软精装、赠送两张诗歌书签、装帧精美;

5. 布莱希特被汉娜·阿伦特称为20世纪最伟大的诗人。


作者简介:

贝托尔特·布莱希特(1898-1956),德国剧作家、戏剧理论家、诗人。1933年后流亡欧洲大陆,1941年前往美国,1947年返回欧洲。1949年起定居东柏林,创办柏林剧团。曾获1955年列宁和平奖。他创立了世界戏剧三大表演体系之一“史诗剧”,一生创作了3部长篇小说、30多部戏剧和2500多首诗歌。

内容简介:

可能是目前为止收录尤其全的布莱希特德语直译本!他是汉娜·阿伦特眼中20世纪“德国最伟大的诗人”,先锋剧作家的盛誉未掩平民诗人的锋芒,反而赋予其诗歌以戏剧性。如果说“里尔克的诗艺是献给艺术的”,那么“布莱希特的诗艺则是献给社会革命的”。在其流动、激荡、活跃的一生,诗歌几乎就是他的“日常巡察和呼吸”,他瞩目战争、政治、社会事件,更忧心这一切背后人本身的苦难;他的诗句看似浅白,素淡,却以反讽、讥谑、戏仿的利刃刺入夜的黑暗和寒冷。而在多篇初次译介的早期诗歌中,我们感受到在自然里的纯然快乐,得以认识另一个布莱希特。在诗歌的坏时代,重读布莱希特一生各个阶段的好诗歌,在剥离了“漂亮画面和香喷喷词语”的明澈文字里唤起自我的道德勇气和智识清醒。

简要目录:

译序

1913—1924

1925—1932

1933—1945

1946—1956


编辑推荐:

他的诗就像启蒙课本的语言,拼写出简单的真理。写诗对他而言就像一次次日常的探访和呼吸。 ——乔治·斯坦纳 布莱希特漫不经心地使用语言,却不惧幽默和矛盾,他的语言以日常用语为导向,但又不被其束缚。 ——扬·克诺普夫 布莱希特是在世最伟大的德语诗人。 ——汉娜·阿伦特 布莱希特能流芳后世的作品将首先是诗歌。 ——马塞尔·莱希·拉尼奇

相关图书: